List do moich studentów, czerwiec 2009
Bruksela 15 czerwca 2009
Chciałbym przesłać Wam pozdrowienia prosto z serca. Mam nadzieję, że dharmiczne aktywności idą Wam dobrze, zwłaszcza jeśli chodzi o rozwijanie współczucia, waszego Sampa Zongpo. Z pewnością coraz lepiej rozumiecie autentyczną Dharmę, a wasza mądrość staje się coraz bardziej przenikliwa. Poprzez rozwijanie współczucia i mądrości, rozumiecie prawdę względną i ostateczną, a także [pojęcia] takości i wielości.
U mnie wszystko w porządku. Kilka miesięcy temu byłem w Japonii. Studiowaliśmy „Słowa mistrza Samanthabadry”.
Organizacja kursu była bardzo dobra. Pogoda też dopisała. Po kursie pojechałem do Chin i Tybetu.
Nasze projekty w Tybecie – Świątynia Zangdok Palri oraz szkoła – przebiegają bardzo pomyślnie. Spędziłem tam 3 – 4 dni, a potem wróciłem do Belgii. Ostatnio strasznie się rozleniwiłem, prawie nic nie robię, tylko śpię, piję alkohol i jem.
Czasem tylko chodzę do gorących źródeł albo do sklepów obuwniczych, szukając niezniszczalnych butów.
Niestety, nadal nic nie znalazłem. Nadal ich szukam. Czy moglibyście mi znaleźć trwałe i nieustraszone buty?
Przesyłam Wam ten e-mail, bo chciałbym powiedzieć coś o letnim kursie w Mieście Dharmy. W tym roku mieliśmy pojechać do Tybetu. Jednak ze względu na pewne okoliczności, które znacie, okazało się to niemożliwe. Zamiast tego, zrobimy dwa razy kurs Uttaratantry w Mieście Dharmy i raz kurs Phoła.
Pierwszy kurs Uttaratantry będzie otwarty dla wszystkich i będzie stanowić przygotowanie do trzeciego cyklu kursu Sziedry.
Następnie, przeprowadzimy kurs Phoła. Będzie to raczej kurs dla zaawansowanych praktykujących,
ponieważ u początkujących może tylko spowodować pomieszanie. Jednak jeśli ktoś naprawdę chce,
to oczywiście może się przyłączyć.
Trzeci kurs będzie przeznaczony tylko dla uczestników Sziedry. Proszę, aby wszyscy studenci brali w nim udział.
Chcę, byście poznali swoich braci i siostry w Dharmie, a także cieszyli się z tego, że jesteśmy razem w mandali naszej społeczności.
Takie jest moje życzenie.
Będziemy studiować Uttaratantrę, ponieważ stanowi ona pomost pomiędzy Sutrami a Tantrami.
Poza tym, głównym tematem Uttaratantry jest przyczyna – Natura Buddy i skutek – trzy klejnoty,
znaczenie urzeczywistnienia natury Buddy, cechy natury Buddy oraz aktywność osiągnięcia natury Buddy. Jeśli zrozumiemy te zagadnienia, to zrozumiemy prawie wszystkie nauki Buddy.
Studiowanie tej książki jest ogromnie ważne. Jeśli będziecie ją dogłębnie studiować, zrozumiecie
kluczowy aspekt nauk Buddy, ponieważ nauki te są wyrazem intencji wszystkich Buddów i Bodhisattwów i stanowią rdzeń nauk Buddy.
Jeśli więc macie możliwość uczestniczenia w tym kursie i dzielenia się dharmiczną wiedzą ze mną i z Khenpo Thubtenem Lodru Nyimą, to, z mojej perspektywy, jest to bardzo rzadka sposobność. Otrzymaliśmy ją dzięki uważności ruchu ciała, mowy i umysłu w przeszłości. Nieuchronna zasada przyczyny i skutku jest niewiarygodna – spotkałem Was, a Wy spotkaliście mnie, chociaż wcale się
nie umawialiśmy. Jesteśmy razem, aby studiować prawdziwe nauki Buddy. W tym ważnym momencie będziemy mogli wiele zrobić dla dwóch celów – rozwijania mądrości i współczucia. Rezultatem odpowiadającym tym działaniom będzie tymczasowe i ostateczne szczęście wszystkich istot, w tym praktykującego.
Ale to nie wszystko. W obecnych czasach pomieszania potrzebujemy wielkiego spokoju, delikatności i wyciszenia, a także większej precyzji w ludzkich umysłach, aby rozróżnić, co nakręca błędne koło cierpienia, a co powoduje, że zbliżamy się do szczęścia. To tak jak ciągły ruch w mieście Dharmy. Chodzi mi o to, że wszystkie dharmiczne działania są pozytywne, przynoszą dobre rezultaty i przyczyniają się do szczęścia, spokoju i harmonii między wszystkimi istotami i to nie tylko ludźmi. Dlatego tak ważne jest, aby studiować autentyczną Dharmę.
Według mnie, jeśli ktoś szczerze i poważnie angażuje się w aktywności Dharmy, to staje się ostatecznym przewodnikiem i strażnikiem cierpiących czujących istot, kimś wspaniałym, kto odpowiada za ludzkie istnienia. Taka osoba, kimkolwiek by nie była, jest symbolem wyrzeczenia się przemocy, co stanowi podstawę procesu pokojowego na świecie, reprezentuje realność, to
znaczy nierozdzielność pierwotnej mądrości i współczującej miłości.
W kontraście, duchowy materializm dąży do zdobycia rozgłosu, władzy, pieniędzy, rzeczy, tytułów i kontroli. Takie działania, które można nawet nazwać aktywnością religijną, stanowią przyczynę przemocy, nieuczciwości, krytycyzmu, zazdrości, dysharmonii i są główną przyczyną tego dekadenckiego pomieszania.
W każdym razie, bez względu na to, czy przyjedziecie czy nie, czy weźmiecie udział w kursie czy nie, czy będziecie podążać [za mną] czy nie, praktykowanie autentycznej Dharmy Buddy jest bardzo ważne dla wszystkich czujących istot pogrążonych w cierpieniu. Oczywiście, nie trzeba Wam tego przypominać.
Moc dobrych życzeń i wielokrotne Taszi Delek. Niech spełnią się wszystkie Wasze życzenia.
Niech kwitnie Wasza dobroczynna praktyka Dharmy.
Do zobaczenia wkrótce,
Ten szaleniec, zwany Ranjak Patrul Rinpocze
PS. Zanim przyjedziecie na kurs Uttaratantry, proszę spróbujcie znaleźć informacje o 60- u metodach oczyszczenia natury Buddy, którymi są : cztery ozdoby Bodhisattwów, osiem przejawień Bodhisattwów, szesnaście rodzajów współczucia, trzydzieści dwie aktywności Buddy (to znaczy: dziesięć mocy, cztery nieustraszoności i osiemnaście szczególnych właściwości). Dla tych, którzy
chcą uczestniczyć w Phoła: przeczytajcie, proszę jeszcze raz część dotyczącą Phoła w Słowach Mistrza Samantabadry oraz przestudiujcie pytania i odpowiedzi do tego tekstu.
(C) Copyright Wisdom Tresury
Przekład polski: Grupa tłumaczy Patrula Rinpocze
List w wersji angielskiej dostępny wkrótce na
www.patrulrinpoche.net